前言:
中国是四大文明古国之一,文化源远流长,其中对联文化堪称一绝。而对联的形式也是多种多样,其中不乏趣味无穷的谐音对联,立意奇巧,文学性强,往往一语双关,令人拍案叫绝。
“谐音联”,是指那些使用同音异字构词手法创作的联语。使一句话涉及到两件事情、多件事或两种内容、多种内容,一语双关地表达作者所要表达的意思。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。古人对情绪和思想的表达比较含蓄,喜怒哀乐,嬉笑怒骂常常不言于表,巧用谐音则既可以达到文学创作的目的,还可以婉转的抒发内心情感。
所以,谐音联或谐音诗词等文学作品,多诙谐幽默,艺术性高,引人入胜,极富欣赏价值。
今天为大家分享20则千古传唱的谐音对联,希望大家能从这场精巧绝伦的艺术盛宴中感受到积极乐观的生活态度、妙趣横生的文人雅事、机锋凌厉的哲学思辨,读懂古人的幽默。
正文
【第一则】
上联:身居宝塔,眼望孔明,怨江围实难旅步;
下联:鸟处笼中,心思槽巢,恨关羽不得张飞。
被围在宝塔之内,眼望塔孔中的亮光,奈何江堤围困,难以出去旅行。
鸟被困在笼子里,想念自己的旧巢,可惜双翅被关,不能展翅高飞。
这副在民间广为流传的楹联,出自始建于明嘉靖年间的四川内江三元塔。此联以三国时的六个人名,借用谐音双关的手法写鸟,构思奇巧,读来犹如香茗入扉,回味悠长。
【第二则】
上联:月朗星稀,今夜断然不雨;
下联:天寒地冻,明朝必定成霜。
据《评释古今巧对》记载,秦观与苏小妹成婚之夜。苏小妹不知何故,决定不理秦观,并出此上联。秦观听后当下会意,并作下联。联语主要用双关法,不雨,亦谐不语;成霜,犹言成双。
【第三则】
上联:狗啃河上(和尚)骨;
下联:水流东坡诗(尸)。
这是一副哑联,两位好友互相戏谑,以谐音取笑对方。
苏轼与佛印在江上泛舟,苏轼突然看到岸上有只狗在啃骨头,便指着那只狗让佛印看。佛印则笑着把写有苏轼的诗的折扇扔到水里。
【第四则】
上联:因荷(何) 而得藕(偶)?
下联:有杏(幸)不须梅(媒)。
明代才子程敏政素有神童之名,二十岁的时候,他参加科举考试,一朝身登龙虎榜,考中第一甲第二名。而且根据记载,他也是那届进士中年纪最小的一个。
少年英才,年轻有为,宰相李贤欲招为婿。
于是,有一次和程敏政吃饭的时候,李贤指着桌上的一盘藕,出了个上联:
因荷(何) 而得藕(偶)?
这个上联,是个谐音联,意蕴丰富,也给李贤留了余地,若是对方拒绝,他面上也不会难看。
而程敏政也是心仪李家小姐已久,心里很乐意,看见桌上的一盘果脯,便对了一个下联:
有杏(幸)不须梅(媒)。
李贤大喜,便将女儿许配给他。
【第五则】
上联:一担重泥遇子路;
下联:两堤夫子笑颜回。
从前有个书生在田垅遇一挑泥农夫,因双方不肯让路,所以谁都过不去。农夫笑道:“我出个上联,你要是能对上,我就让路。”书生立即答应,农夫曰:
一担重泥遇子路;
(寓一旦仲尼遇子路)
书生冥思苦想,却也对不出下联,只好让路。
三年后的一天,书生看浚河工决堤引水,傍晚河工约会笑而返,才恍然大悟,续上前联:
两堤夫子笑颜回。
【第六则】
上联:二猿断木深山中,小猴子也敢对锯(句);
下联:一马陷足污泥内,老畜 生怎能出蹄(题)。
据传,这是明朝大学士解缙年少时与当朝一位老臣留下的一副名联。
解缙年幼时就聪颖过人,人称神童。因其才学出众,年方十岁就考取进士,也引得朝中许多大臣妒忌。
有一次,一自命不凡的老臣在宴会上出此上联想对其奚落一番,没想到解缙当即作出下联回怼。
【第七则】
上联:江南日暖难存雪;
下联:塞北风高不住楼。
清末,有个姓薛的,河北人;他有个姓娄的同窗好友,江南人。
娄先得志,薛南下向他求职,娄出句云:
江南日暖难存雪;
“雪”“薛”谐音,表示不能安处江南。薛乃北返自谋发展。
后来姓薛的得志了,姓娄的则失职潦倒,转过来跑到北方向他求职。
姓薛的道:“你以前出的对头,我对出来了。”句云:
塞北风高不住楼
“楼”“娄”谐音,亦是表示不能容纳之意。娄大惭而去。
【第八则】
上联:闷拔红炉,尽是长叹短叹;
下联:愁拈素帕,提起千思万思。
【第九则】
上联:向阳门第春常在;
下联:积善人家庆有余。
这幅经典对联经常出现在传统家庭宅院大门上,用以祝贺新春。
“春常在”有祝颂门第长久兴旺发达的意思。
“积善人家庆有余”出自西周姬昌《周易·坤·文言》:“积善之家,必有余庆。”
有一次,苏轼拜访佛印,发现佛印偷偷将鱼藏在了磬里,苏轼乃出上联,印对下联,苏曰:既然磬有鱼,何不同吃?
【第十则】
上联:猫睡墙头,风吹毛动猫不动;
下联:莺鸣枝上,耳听音来莺未来。
【第十一则】
上联:洛阳桥,桥下荞,风吹荞动桥不动;
下联:鹦鹉洲,洲上舟,水冲舟流洲未流。
【第十二则】
佛印:无山得似巫山好;
苏轼:何叶能如荷叶圆。
苏辙:何水能如河水清。
“无山”谐音“巫山”,“何水”谐音“河水”。
佛印出上联,苏轼以叶对山,不够贴切;
其弟苏辙以水对山,珠联璧合。
【第十三则】
上联:莲子心中苦;
下联:梨儿腹内酸。
莲子的心是苦的,梨子的果核是酸的。
此联出自清代文学评论家金圣叹,这是他在刑场诀别儿子时所作的诗,表达了他对儿子的眷恋之情。“莲”谐“怜”;“梨”谐“离”。
【第十四则】
上联:坐破寒砧,从此渐入佳境;
下联:磨穿铁砚,而今才得出头。
据说,这是某书生因罪被罚,带枷示众,便作此联自嘲,诙谐幽默,一语双关。
“佳境”谐“枷颈”
【第十五则】
上联:猫儿竹下乘凉,全无暑气;
下联:蝴蝶花间向日,更有风来。
【第十六则】
【酒馆楹联】
上联:东不管,西不管,酒管;
下联:兴也罢,衰也罢,喝罢。
清朝时有一个小酒馆生意冷淡,有位书生饭后无钱结账,便做此联送给掌柜抵账,酒馆贴上这幅对联后,果然生意渐好。“管”谐“馆”,“罢”谐“吧”。
【第十七则】
【理发店楹联】
上联:提起刀人人没法;
下联:拉下水个个低头。
【第十八则】
【澡堂楹联】
入门兵部体;
出户翰林身。
【第十九则】
相传苏东坡任杭州知州时,与好友共游西湖,当时友人见倒茶的婢女不慎将茶壶落入水中,便想出了一上联,有意为难东坡:
游西湖提锡壶,锡壶掉西湖,锡壶惜乎。
结果,这副对联确实是难倒了苏东坡,他当时没有对出下联。
此联问世后被广为流传,后来宋代朱熹对了这样一个下联:
过南平买蓝瓶,蓝瓶出南平,难评蓝瓶。
上世纪80年代,一名叫赵严华的先生也对了一联:
擎酒碗过九碗,酒碗失九碗,久惋酒碗。
【第二十则】
明朝洪武年间,八岁的陈洽与父亲在河边散步。
看到河上有两只船前行,一只快,一只慢,父亲吟道:
两船并行,橹速不如帆快;
年少的陈洽马上对道:
八音齐奏,笛清难比箫和。
“橹速”谐音鲁肃,是三国时吴国文臣。“帆快”谐音樊哙,是汉代的武将。
上联中表面说两只船谁快,实际是说文臣不如武将。
“笛清”谐音狄青,是北宋武将,“箫和”谐音萧何,是汉代文臣。
下联以乐器相比,说笛不如箫,实际上是武将不如文臣。
这是一副著名的谐音联,一语双关,奇趣无比,千古流传。
结语
一日,我与三位老者在山中饮酒。兴尽之余,我不由吟道:
贾岛醉来非假倒,刘伶饮尽不留零。
一位老者眯着眼,自顾自的说道:诸相非相,假合变幻。
另一位老者则握紧拳头,望向大山之外,坚定的说道:破釜沉舟,不留余力。
最后一位老者看着林间的白鹿,空中的浮云,笑道:肆意逍遥,乐天知命。
图片来源于网络,侵删。
#我来唠家常#
本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834