#HistoryCold Knowledge#
The Chinese New Year is booming!
Have a lively Chinese New Year!
Happy Chinese New Year!
Happy Chinese New Year!
It is hard to see the fireworks every household during the Chinese New Year in big cities. Only in remote places in the countryside can you still see stars, firecrackers and dots. Fireworks. Without the firecrackers ringing in the sky, without the colorful fireworks, the Chinese New Year is really not as strong as before! However, the traditional customs and culture of pasting the word \”福\”, pasting door gods, and pasting couplets are still passed down year after year in every household. There is only one home and one door. If you put the word \”福\” on the door, it will be inconvenient to put the door god on it. So, is it better to put the word \”福\” on it or the door god? Now let’s talk about posting the word “福” and posting the door god!
New Year stickers with the word \”福\” originated from the Song Dynasty and became popular in the Ming Dynasty. In the early days, law-abiding subjects used them as a way to \”avoid suspicion\”. Later, they gradually Evolved into \”Nafu\”. Sticking the word \”福\” on the door means attracting wealth and blessings, opening the door will bring good luck; sticking the word \”福\” on the home means looking up and seeing good luck, and the lucky stars will shine high. There are also certain things to pay attention to when pasting the word \”福\”. Generally speaking, the character \”福\” on the door cannot be pasted upside down. The character \”福\” on the door is to welcome blessings and receive blessings. It must be posted in a dignified and elegant manner. The characters \”福\” in other places in the house \”The word \”blessing\” can be pasted upside down, which means \”blessing\” has arrived. That is to say, if the door is pasted upside down, it means \”blessing\” will be poured out of the door.
The current interpretation of the word \”福\” is \”happiness\”, but in the past it meant \”blessing\” and \”luck\” \”. Posting the word \”福\” during the Spring Festival, whether now or in the past, expresses people\’s yearning for a happy life and wishes for a better future. During the Spring Festival, every household will paste the word \”福\” (福), large and small, on their doors, walls and lintels. It is a long-standing folk custom to post the word \”福\” during the Spring Festival.
——Quoting \”Toutiao Encyclopedia\”
The custom of posting door gods during the New Year can be traced back to the \”monster head\” door locks and door knockers of the Spring and Autumn Period, as well as the red bird on the stone door painted in the Eastern Han Dynasty. The ancients believed that the Suzaku could \”fight off ferocious beasts, tigers and wolves, and prevent evil spirits from harming them\”. Therefore, the early door gods were mostly monsters and birds. Since the Tang Dynasty, door gods began to have gods, humans, and ghosts sharing the title of door gods. Today, there are more and more types of door gods, such as the Ax Door God, Guan Gong Door God, Zhong Kui Door God, Whip Mace Door God, Ji Qing Door God, Five Sons Enrollment Door God, Qilin Sends Off Sons Door God, Jin Bang Meng Door God, etc. Later, some people added many historical names to them. Celebrities and generals are also included in the category of goalkeepers. Door gods can be divided into civil and military ones. The civil door gods are usually affixed to the door inside the house, while the martial door gods are mostly affixed to the main door or entrance door.
The door god, the god of door guards, is a type of painting affixed to doors during the Lunar New Year. As a god who guards the door in folk belief, people affix its statue on the door to ward off evil spirits and avoid ghosts, protect the home, ensure peace, support utility, and bring good luck. It is a very popular patron saint among Chinese people. According to traditional customs, on the eve of the Spring Festival, every household is busy posting couplets and door gods to pray for the coming year.
——Quote from \”Toutiao Encyclopedia\”
Pasting \”福\” during the Chinese New Year means attracting wealth and blessings, and posting \”door gods\” during the Chinese New Year means protecting the home and the courtyard. I want to choose one of the two on the limited door leaves. , then it must be priority for your family to be safe. Only when your family lives in peace can you be happy. Therefore, it is better to have a door god on your door.
However, the strange thing is that there are fewer people posting door gods during the Chinese New Year. Most people have a big word \”福\” posted on their doors, either upside down or positive. I don\’t know why? Maybe it\’s people\’s ideas. In terms of production difficulty, door god production is quietly changing! It is much more difficult, and anyone with some basic knowledge of calligraphy can write the word \”福\” by themselves, perhaps for convenience. The Chinese door god has a long history and culture. It is the life wisdom of the great ancestors of the Chinese nation and must not be allowed to disappear. In the dust of past history!
Collection is to make today become history and let history reappear today .Today\’s headlines@庄海世贝
(Internet picture)
本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834