The word \”blessing\” in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\’t post wrong, make people joke

In this historic land in China, countless and wise folk customs have been circulated. They are like the bright stars scattered on the Chinese land, illuminating people\’s lives, and inheriting the cultural blood of the Chinese nation. Among them, the custom of \”blessing\” is a very representative example. Whenever the Spring Festival is approaching, every family starts to get busy, sticking the Spring Festival couplet, hanging lanterns, and setting off firecrackers … and in these many customs, the word \”blessing\” has become the word \”blessing\” and has become the hearts of many people. Independent part. It not only pinpoints people\’s longing for a happy life, but also contains deep cultural connotation and folk wisdom.

The word \"blessing\" in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\'t post wrong, make people joke

\”Blessings and share, it is difficult to be difficult \”Dang\”, this saying that the saying is properly reflecting the Chinese cherishment and sharing of blessings. In such a cultural context, the custom of \”Fu\” is born of the \”blessing\”. In a unique way, it has pinned people\’s wishes for the future of the future in this simple text. So, when does this custom originated? What stories and meanings are hidden behind it? Let us walk into this history together and explore the mystery.

The word \"blessing\" in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\'t post wrong, make people joke

The word\” blessing \”is posted The custom, its origin is difficult to verify exactly, but the story spread is full of interest and wisdom. According to legend, in a long timeOn the eve of the previous Spring Festival, a family was unable to buy valuable New Year because of the poor family. However, they were not discouraged because of this, but decided to use their hands to create happiness. The old man in the family wrote a few large \”blessings\” words, ready to be posted on the door and windows to express their good wishes for the New Year. However, when posting the last word \”Fu\”, because it was late and the sight was poor, the old man accidentally posted the word \”blessing\”. After the family discovered, I wanted to re -posted it, but the old man had a clever move and said, \”Isn\’t the word\” blessing \’? Live a hopeful New Year with joy.

The word \"blessing\" in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\'t post wrong, make people joke

This story is quickly in the neighborhood When it was spread, people followed, thinking that the word \”blessing\” can attract good luck and blessings. As a result, this custom has gradually spread, becoming a popular folk tradition.

The word \"blessing\" in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\'t post wrong, make people joke

On water tanks, trash cans and other items The word \”blessing\” is posted, which means to avoid falling off the blessings in the home. In the traditional concept of Chinese people, the water tank is a place for wealth, and the trash can is a place to hide dirt. Putting the word \”blessing\” in these places is to tell family and visiting guests that blessing stays at home, and dirt and misfortune are blocked outside the door. This meaning is profound and richA wise approach not only reflects the Chinese cherishment and care of the happy life, but also shows their optimism and openness when facing the dilemma of life.

The word \"blessing\" in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\'t post wrong, make people joke

and pour the word\” blessing \”on the cabinet It means that blessing will always stay at home, full of blessings. As an important storage space in the family, the cabinet carries the clothes and property of the family. Putting the word \”blessing\” on the cabinet is to allow this blessing to penetrate every corner of the family, so that the family can always feel happiness and warmth. This custom not only filled the family with a warm and harmonious atmosphere, but also made people find the comfort and sustenance of the soul in a busy life.

The word \"blessing\" in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\'t post wrong, make people joke

With the change of the times and society The development of the word \”blessing\” is also constantly evolving and innovating. Today, in the streets of urban streets and villages, we can all see all kinds of \”blessings\”. They are delicate and beautiful, or simple, but they all convey people\’s longing and pursuit of a better life. Especially during the Spring Festival, this custom reached a climax. Every family is busy sticking to the Spring Festival couplet, hanging lanterns, and setting off firecrackers … and the word \”Fu\” has become a beautiful landscape in this series of celebrations.

The word \"blessing\" in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\'t post wrong, make people joke

It is worth mentioning that the custom of \”blessing\” is not only widely circulated in mainland China, in Hong Kong, Macau and Taiwan Although these areas are also very popular. Although these areas have their own unique culture and traditions, they are connected in the pursuit and cherishment of blessing. And deep cultural heritage

The word \"blessing\" in the Chinese New Year is particular. Which is good? Don\'t post wrong, make people joke

, Time 荏苒 inverted the \”blessing\” custom has accompanied the Chinese people through countless spring, summer and autumn and winter. Road. Happiness and beauty. if.jpeg? _iz = 58558 & from = Article.pc_detail & LK3S = 953192F4 & X-EXPIRES = 1739232337 & X-signature =%2fuszcub9z%2BSU2YY9C5U8EKGVLTO%3D \”/>

The word\” blessing \”is not just a folklore tradition. It is a kind of spiritual sustenance and spiritual comfort. Can be a beacon in our hearts, illuminate the path of our movement, and lead us to a better future!

本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834

Like (0)
华夏门网的头像华夏门网
Previous 2025年2月4日
Next 2025年2月4日

相关推荐

  • 春節民俗之除夕:不是所有“福”字都能倒著貼

    除夕是指每年農歷臘月的最後一天的晚上,它與春節(正月初一)首尾相連。除夕的意思是“月窮歲盡”,人們都要除舊佈新,有舊歲至此而除,來年另換新歲的意思。故此期間的活動都圍繞著除舊佈新,消災祈福為中心。 那麼,除夕夜有哪些習俗呢? 貼春聯 春聯亦名“門對”“春帖”,是對聯的一種,因在春節時張貼,故名。春聯的一個源頭是桃符。最初人們以桃木刻人形掛在門旁以避邪,後來畫…

    门福贴画 2024年8月18日
    50
  • It’s Chinese New Year, how should I post the word “福”?

    There are the following common things to pay attention to when posting the word \”Fu\”: – Door: The word \”Fu\” should be posted directly, that is, th…

    门福贴画 2025年1月18日
    10
  • 貼春聯和福字的由來和寓意

    在我國的傳統文化裡,人們向來很講究福氣,人們也通過貼春聯貼福字這一方式,表達瞭對新年的期望,也希望傢庭能夠有更多的福氣,萬事順心。 那麼你瞭解春節期間貼春聯和福字的歷史由來以及寓意如何嗎? 傳統文化貼春聯的由來和寓意 春聯,起源於桃符,據《後漢書·禮儀志》所載,桃符長六寸,寬三寸,桃木板上書降鬼大神“神荼”、“鬱壘”的名字。“正月一日,造桃符著戶,名仙木,百…

    门福贴画 2024年9月3日
    640
  • 过年风俗系列之二:贴春联和福字大有讲究

    春联,是由古代的桃符演化而来。起初的桃符是用来驱邪的,据《后汉书·礼仪志》记载:“正月一日,造桃符著户,名仙木,百鬼所畏。”百姓在桃木上写“神荼”“郁垒”两的名字,放在自家门口,用来镇邪去恶,到了五代时期,“桃符”渐渐演变为春联。而“神荼”“郁垒”两位就成了门神。 延续千年,现在过年,贴春联,门神和福字依然是重要的活动。那么贴春联和福字有什么讲究呢? 一、贴…

    门福贴画 2023年10月27日
    60
  • 過年貼福字,倒貼還是正貼有講究,不懂別亂貼

    2020年春節已經進入瞭倒計時,農村集市上賣春聯、中國結和福字的也多瞭起來,於是想起瞭春節貼福字。說到貼福字,去年春節傢中貼福字,關於是倒貼還是正貼,我和老媽還爭論瞭一番。老媽說福字必須倒貼,代表福到瞭。我說我上網查過資料,不是所有福字都要倒貼,但老人就是難於溝通,她說福字倒貼,代表福到瞭,是老祖宗留下來的規矩。那麼福字到底該怎麼貼呢?農村娃通過仔細翻閱資料…

    门福贴画 2024年11月4日
    110

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信