How many people are there to smoke fire between Qinli and Huaihe River?

In the Guangzhou teahouse at 6 o\’clock in the morning, the grandmother was tapping the bone porcelain tea set with her jade ring, and the puffs were filled with heat in the steaming pot. At the same time, in front of the fried baking pot at the entrance of Beijing Hutong, a large squat wrapped in a military coat was scattering the hot frying pot on the fried baking pot. This invisible Qinli Huaihe Line not only draws geographical versions, but also brings Chinese people\’s understanding of life into two completely different flavors over the past thousand years.

1. North-south dialogue on the dining table

The northern food harbors the wisdom of survival. Shanxi people knead the rice into cut noodles with knife, and the westerners baked them with fire to produce thousands of layers of rice. These foods that can carry and easily hide are life codes for the cold winter of the Huanghe River Basin. The squirrel cinnamon fish in Jiangnan should be drawn out in the oil pot, and the squirrel and cinnamon fish talks about \”two pieces in one cup\”. Behind the pursuit of food and food is the foundation of the food.

When northerners use large sea bowls to serve fried noodles, southerners are using small blue and white plates to divide eight side dishes. The difference in food art is particularly bright during the New Year: the pills on New Year\’s Eve in the north should be wrapped into Yuanbao to discuss good luck, while the soup in the south floats and sinks in the sugar water, which means the group. One north and one south, we will rub all our expectations for happiness into the group.

2. Cultural genes in dialects

The sound and transformation of Beijing dialect is as crisp as candied haws, and the soft language of Wu Yi is as gentle as a simultaneous grinding chamber. Northern dialects often use open mouth and shout, and when speaking, the chest is full of birds, carrying the generosity of the swallows and the earth; southern dialects often have a closed accent, and the tip of the tongue flows between the wings, hiding the gushing rain in the south of the Yangtze River. This verbal difference even affects the development of the observatory song: the Beijing drama is as loud as the Huashan drama, and the Yue drama is as gentle as the Western Huanhua.

Language habits appear even more in life scenes. People in the north asked about the road habits and said \”go two hundred meters north\”, while people in the south used \”to see the red green light on the right hand\” to guide the way. This difference in space perception implies the geographical imprint of plain silence and water network.

3. Life philosophy under the roof

The courtyard house in the north is square and the screen wall is not only covered with the style of the hall, but also the concreteness of the Confucian tradition. The southern galleon is extended, and the doors are opened to rush and fire from the commercial port. This architectural difference has evolved into a \”sacred friendship\” on the heating dividing line in contemporary times: northerners wear short-sleeved and eat popsicles in warm rooms in winter, while southerners rely on their integrity to cultivate the \”anti-roasted magical skills\” in the cold.

In modern cities, the differences continue in new forms. The north talks about copper charcoal fire, and the mutton should be cut thin; the south is made with shacha sauce, and the beef should be covered with snowflakes. Behind this dietary choice is the eternal pursuit of warmth in the gene: northerners should scatter the severe cold of minus twenty degrees below zero, while southerners should fight against the dampness that penetrates the bone marrow.

Standing on the moonlight of the high-speed railway station in Zhengzhou, trains heading south and north are revising geographical boundaries. The Northeastern little girl showed a clay pot in love in Shenzhen, and the Guangdong girl gave a sauerkraut croquette at the Harbin Academy. When the north\’s big steak and the south\’s purple sacred meet in the same fried pot, when the Kunqu water sleeves brush over the Beijing drama and rely on the flag, thisThe cultural boundary line of thousands of years is growing in the integration of new years. The difference never disappeared, but when we smiled at each other, it turned into a flower that was blooming on the branches of civilization and stems.

How many people are there to smoke fire between Qinli and Huaihe River?

How many people are there to smoke fire between Qinli and Huaihe River?

本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834

Like (0)
华夏门网的头像华夏门网
Previous 2025年3月3日
Next 2025年3月4日

相关推荐

  • 羊城講古 ⑬| 西關大屋的青磚到底多有技術含量?

    說起西關大屋,你會想起什麼?古樸的趟櫳門?流光溢彩的滿洲窗?在一條條青雲巷裡穿行時,你會不會好奇,這一塊塊美麗的青磚,是怎麼燒制出來的?其中蘊含著什麼樣的知識與技藝? 西關民俗館復原的西關大屋裡的正廳,正廳主要用於傢庭聚會、拜祭祖先和接待重要賓客。 取土制磚坯技藝全在細節中 看到“西關大屋的青磚如何燒制而成”這個問題,你或許會在心裡笑出聲:“你說趟櫳門、滿洲…

    趟栊门 2024年9月14日
    60
  • Another batch of historical building protection lists announced! Are you familiar with these ancient houses in Guangzhou?

    No. 9 Qiming 1 Road, Dadong Street, Yuexiu District. It was built during the Republic of China. There are special crafts and components such as vertical decorative lines. It is a w…

    趟栊门 2025年1月27日
    20
  • 逛墟頂老街 嘆悠閑老城風情

    位於蓬江河北岸的墟頂老街在江門人心中有著特殊的位置——她被視為江門的城市原點,所有江門故事由此展開。在過去的600多年裡,墟頂老街見證瞭江門這座城市的風雨滄桑和光輝繁榮,也因此承載瞭厚重的歷史文化底蘊。如今,這個老街區早已不如過往熱鬧,卻因歷經滄桑多瞭幾分韻味,讓人們在繁忙的都市生活中也能感悟過往的街巷回憶。 曾孕育江門城市雛形 墟頂老街,並不是一條街,從地…

    趟栊门 2024年10月13日
    90
  • 奇妙的民居|你不知道的“大鵬所城”,沒看夠的今晚走起

    提起深圳,你會想起什麼呢? 是不是大廈群集、高聳入雲,玻璃幕墻閃閃發亮? 快節奏,快生活,中國年輕的創新城市! 甚至有細心的網友發現: 深圳人走路帶風,速度好像比其他城市都快呢! 但是,如果你從深圳市區一路往東 在大鵬半島的山海環抱之處 你會發現一個完全不同的世界 這個神秘的地點 它既是“深圳八景”之首 又是深圳的後花園 它就是傳說中的 大鵬所城! 慢著,是…

    趟栊门 2024年10月12日
    30
  • 2020“廣州過年·花城看花”大升級!攻略看這裡

    2020“廣州過年·花城看花”全新升級一起來花城看花吧!AI花市科技范更足、互動感更強、時尚感更“潮”……每天都有新“精彩”陪你過年! 在廣州過年的老鐵們註意瞭! 2020“廣州過年 花城看花”系列活動將於 2020年1月21日(農歷臘月廿七)至2月8日(農歷正月十五)舉行 我們已經提前為大傢備好瞭 2020年“廣州過年 花城看花”的十大亮點, 無論是“反向…

    趟栊门 2024年10月13日
    30

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:[email protected]

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信